Dal momento che l'infanzia con noi su una vita continua su personaggiopere di Krylov. La morale della favola di Krylov, una di queste, spesso ci aiuta a capire le situazioni della vita, a trarre le giuste conclusioni in un caso difficile. Favola come tale, leggiamo fin dai primi anni di scuola! E nella nostra memoria memorizzi queste immagini luminose, che vengono in mente quando c'è una situazione di "stallo". Ad esempio, il morale della favola di Krylov ci aiuta a vivere! E non ci stanchiamo di essere sorpresi dall'intuizione dell'autore.
Poi ricorda Moska, abbaiando all'Elefante, cercando invano di impressionare senza paura e coraggioso. E molti ci credono!
Poi, davanti ai tuoi occhi, la Scimmia, prendendo in giro se stessa, non ha riconosciuto la sua immagine nello specchio.
Quindi il lupo spiega all'agnello che, dice, è responsabile di tutto solo perché vuole mangiare il lupo ...
Quella scimmia (e questo è particolarmente vero oggi), non conoscendo il valore dei punti, si rompe sulla pietra!
Tutto questo è la famosa favola di Krylov. La morale di ognuno di essi, di regola, consiste in parecchie parole o frasi capaci, rimate dall'autore per una memorizzazione. Sì, ogni moralità della favola di Krylov si è da tempo trasformata in una "espressione alata", come siamo abituati a chiamarla! La parola di Krylov è acuta!
Alcuni critici dicono che, dicono, Ivan Krylovha scritto affatto per i bambini, e il vero significato delle sue favole ai bambini non è chiaro. Ma la morale della favola di Krylov, quasi tutti, è scritta in modo così chiaro che tutti la comprendono, persino un bambino! E abbiamo bisogno di sentire: "... questa è la morale della favola ..." - Krylov è implicito immediatamente!
Confronta le opere di Krylov con le opereil famoso scrittore letterario greco Esopo (da cui deriva la frase "lingua esopica", il linguaggio dell'allegoria). Rispetto alle favole di Esopo, che visse nel VI secolo aC, le favole di Ivan Krylov differiscono nel carattere nazionale dei personaggi. E anche nelle trame di Krylov rimaste magistralmente, hanno frasi capaci, chiaramente ricordate dai lettori. Ad esempio "The Ant and the Beetle" di Aesop and Krylov "Dragonfly and the Ant".
Che cosa hanno in comune queste opere e in che cosa differiscono?
Generale, senza dubbio, la trama. Anche i personaggi risuonano tra loro. Ma lo scarafaggio di Esopo simpatizzerà con la formica, e la formica, a sua volta, si limiterà solo dicendo rimprovero: "Se hai lavorato, non ti siedi senza cibo". La posizione del fabulista russo è molto più difficile in relazione a fannulloni e parassiti: "così vai, poplyashi!"
Dragonfly e Beetle sono in qualche modo simili (probabilmente perchée quello e un altro - insetti!), ma il loro comportamento in entrambi i casi provoca la reazione della formica. Nel caso di Esopo, questa è una moralità più morbida, piuttosto un desiderio che implica empatia. E nel caso di Krylov, vediamo un rimprovero diretto e il desiderio di "andare a ballare" senza alcuna apparente simpatia per la Libellula che ha sofferto del disastro.
Inoltre, lo sviluppo di Krylov della trama aiutarima - e la favola è ricordata meglio a orecchio! Krylov è incline a usare immagini nazionali, per legare la trama della favola a "realtà nazionali", e da questo la narrativa diventa ancora più luminosa, ancora più pesante.
</ p>